World Languages, 27.08.2021 06:50, penaabel1492
Choose the correct translation for the following sentence.
Viae urbis erant plenae viatorum et mercatorum.
The city was full of travellers and merchants.
The streets of the city were full of travellers and merchants.
O The streets were full of merchants.
O The city was full of merchants in the roads.
Answers: 3
World Languages, 27.06.2019 02:30, mdrifraf
Read the excerpt from the declaration of independence. nor have we been wanting in attention to our brittish brethren. we have warned them from time to time of attempts by their legislature to extend an unwarrantable jurisdiction over us. we have reminded them of the circumstances of our emigration and settlement here. we have appealed to their native justice and magnanimity, and we have conjured them by the ties of our common kindred to disavow these usurpations, which would inevitably interrupt our connections and correspondence. they too have been deaf to the voice of justice and of consanguinity. what is the author’s purpose in this excerpt? to inform readers about british immigration to the colonies to convince readers that britain has treated the colonists unfairly to inform readers about specific acts of british military aggression to convince readers that american colonists should be tried in britain
Answers: 2
World Languages, 27.06.2019 11:00, lollollollollol1
Which must mean almost the same as believed?
Answers: 2
Choose the correct translation for the following sentence.
Viae urbis erant plenae viatorum et mer...
Mathematics, 28.04.2021 04:50
English, 28.04.2021 04:50
Mathematics, 28.04.2021 04:50
Social Studies, 28.04.2021 04:50
Physics, 28.04.2021 04:50
Mathematics, 28.04.2021 04:50