World Languages
World Languages, 11.01.2020 09:31, CauseWhyNot6235

[e’dawn] naneun mworalkka eum
aju orae jeonbuteo neoreul eum jo jo johahaesseotdago neul
[e’dawn/jinho] jigeum malhandamyeon mwoga dallajilkkayo
[hui] dallajilge eoptneun mameul gajin neoneun
machi ppuri gipeun namu gataseo
[hongseok] sini gopge bijeun han songiui flower
[yeo one] sarajiji ma dallajiji ma
[yan an] naega neoreul johahaedo nobody knows
dareun yeojal bwado nobody’s like you
[jinho] yonggiga eopseoseo i’m sorry
deo mamkkeot biuseo geurae naneun
[e’dawn] neoreul saranghaneun jjijiri jjijiri
[hui] geurae naneun meojeori meojeori
[e’dawn] nan neohanteneun geomeori geotjeori
[hui] i sesang neo hanamyeon dwae
[kino] baby i’m only yours oh oh oh
[hongseok] i’m only yours oh oh no
nananannannanan [yan an] gyeolguge nan
[kino] nan sarang apeseon neul jjijiri
[e’dawn] eum eum naneun mworalkka ajikdo manhi johahal geot gata
[shinwon] wae daeche mareul mothalkka gijugeun eorinae gatda
[yeo one] eum eum [yeo one/wooseok] dareun saram mannaji ma
[wooseok] nae gaseum muneojige geureoji mayo
binteumeoptneun geudaeege nan muriilkkayo
teong bin mameun gongteoinde meorissogeun teojine
oh mam eonje ireoke dwaebeoryeotnayo
[kino] naega neoreul johahaedo nobody knows
dareun yeojal bwado nobody’s like you
[hongseok] yonggiga eopseoseo i’m sorry
deo mamkkeot biuseo geurae naneun
[wooseok] neoreul saranghaneun jjijiri jjijiri
[jinho] geurae naneun meojeori meojeori
[wooseok] nan neohanteneun geomeori geotjeori
[jinho] i sesang neo hanamyeon dwae
[kino] baby i’m only yours oh oh oh
[hongseok] i’m only yours oh oh no
nananannannanan [shinwon] gyeolguge nan
[yeo one] nan sarang apeseon neul jjijiri
[yuto] yutoda nega naui chueogi dwae bogoman isseodo himi nane
i haneure bichi nane nae mami neoege dahgireul bara
malhaji anhado know know know
eonjena nae mameun neo neo neo
areumdaun geudaewa georeogago sipeo
[hongseok] everybody knows [hui] hangaji malhal ge isseo
[hongseok] listen to my heart [hui] nan ne ape seomyeon tteollyeo
[yan an/wooseok] geurae love you love you love you
[yan an/wooseok] like you like you like you
[jinho/kino] neoreul saranghae
[e’dawn] neoreul saranghaneun jjijiri jjijiri
[hui] geurae naneun meojeori meojeori
[e’dawn] nan neohanteneun geomeori geotjeori
[hui] i sesang neo hanamyeon dwae
everybody says nunnunanna neowa na [yan an] my baby
nuneul gama mwo halkka (ppoppo) gugukkakka butterfly
[hui] ijeya nan na sarang apeseon neul bitnari

answer
Answers: 3

Other questions on the subject: World Languages

image
World Languages, 24.06.2019 10:40, dontcareanyonemo
Of all the attributes essential to a respected man or woman or to a respected nation, the predominant characteristic is self-discipline. laws cannot be made compelling people to suppress their desire for power or position. no method of legislating such wisdom exists. as free people, we must face a choice between two types of discipline. one is the self-discipline that is still open to us—the kind that free people and free nations exercise when they select the executives, lawmakers, and judges who will govern them and assure their protection and well-being. the second is a cold-blooded, ill-intentioned, form of discipline that may be thrust upon us by strangers—the discipline of force, terrorism, suspicion, and intimidation—the discipline used in totalitarian regimes. does every sentence following the first in some way support the theme?
Answers: 3
image
World Languages, 25.06.2019 13:30, salvadorperez26
Напишите эссе на тему "нужно ли зтанть историю"
Answers: 1
image
World Languages, 25.06.2019 15:50, cmarton30140
Alert inattentive or drowsy drivers when they veer off the road ?
Answers: 1
image
World Languages, 25.06.2019 21:30, Shlabo
There is nothing in the world which travels faster than these persian couriers . . it is said that men and horses are stationed along the road, equal in number to the number of days the journey takes - a man and a horse for each day. . neither snow nor rain nor heat nor gloom of night stays these couriers from the swift completion of their appointed rounds. read this passage and highlight text that gives evidence as to why persian couriers are able to complete their jobs so quickly. according to evidence in the passage, why are persian couriers able to travel so quickly? check all that apply. men and horses are stationed along the road. they rest every night so they can go at top speed the following day. couriers do not allow bad weather to slow them down. they receive a reward upon the completion of their journey.
Answers: 1
Do you know the correct answer?
[e’dawn] naneun mworalkka eum
aju orae jeonbuteo neoreul eum jo jo johahaesseotdago neul
...

Questions in other subjects:

Konu
Geography, 08.12.2020 18:00