Why formal language is totally different from daily
conversation?...
Answers: 1
English, 22.06.2019 07:30, Keo247
Kafka originally referred to gregor's parents as āthe motherā and āthe fatherā. however, the translator refers to them as āhis motherā and āhis fatherā. why might the translator use āhisā instead of ātheā? a. the word āhisā makes the story smoother to read in english. b. the word āhisā allows gregorās parents to become more central characters. c. the word āhisā makes gregorās parents sound less loving. d. the word āhisā creates a more negative tone.
Answers: 1
Mathematics, 19.09.2019 18:30
Biology, 19.09.2019 18:30
Mathematics, 19.09.2019 18:30
History, 19.09.2019 18:30