Latin help please!?!?!?!
1. Celeriter is .
the positive adverb
the comparat...
Latin help please!?!?!?!
1. Celeriter is .
the positive adverb
the comparative adverb and adjective
the positive adjective
the superlative adjective
2.
Altius is .
the comparative adjective and adverb
the positive adjective
the positive adverb
the superlative adjective
3.
audacior
positive adjective
positive adverb
comparative adjective
superlative adjective
4.
divitissimum
positive adjective
positive adverb
comparative adjective
superlative adjective
5.
melior
positive adjective
positive adverb
comparative adjective
superlative adjective
6.
pulchrior
positive adjective
positive adverb
comparative adjective
superlative adjective
7.
The translation for peior is .
more
worse
better
lessor
8.
The best translation for latius in the following sentence is .
Hoc flumen est latius quam illud.
more widely
widely
wider
widest
9.
What is the translation for quam in the following sentence?
Marcus est altior quam Anna.
whom
which
that
than
10.
The translation for fortiter is .
very bravely
more bravely
bravely
braver
Answers: 3
English, 21.06.2019 18:10, wubzwaters
Which detail from the text best demonstrates the effect of totalitarianism on the animals? "progress was made in the dry frosty weather that followed." "it had been decided to build the walls three feet thick." "they were always cold, and usually hungry as well." "for a long time the quarry was full of snowdrifts and nothing could be done."
Answers: 1
English, 22.06.2019 01:30, nakeytrag
Which statement state a claim? check all that apply. (1) the driver education programs are often to sophomore’s at local high schools. (2) students should have a vision test before they can operate motor vehicles. (3) driving classes should i head instruction about the dangers of texting and driving. (4) mr. graber is the behind-the-wheel instructor at our high school. (5) behind-the-wheel courses ought to include driving time on local highways.
Answers: 1
Biology, 10.07.2019 16:30
Biology, 10.07.2019 16:40
Biology, 10.07.2019 16:40
History, 10.07.2019 16:40
History, 10.07.2019 16:40