English
English, 03.12.2020 01:00, Maddifalls908

By L. Frank Baum (excerpt) Ere long there were spires beneath them, while buildings of many shapes and colors met their downward view. It was a city of men, and Ak, pausing to descend, led Claus to its enclosure. Said the Master:

"So long as you hold fast to my girdle you will remain unseen by all mankind, though seeing clearly yourself. To release your grasp will be to separate yourself forever from me and your home in Burzee."

One of the first laws of the Forest is obedience, and Claus had no thought of disobeying the Master's wish. He clung fast to the girdle and remained invisible.

Thereafter with each moment passed in the city the youth's wonder grew. He, who had supposed himself created differently from all others, now found the earth swarming with creatures of his own kind.

"Indeed," said Ak, "the immortals are few; but the mortals are many."

Claus looked earnestly upon his fellows. There were sad faces, gay and reckless faces, pleasant faces, anxious faces and kindly faces, all mingled in puzzling disorder. Some worked at tedious tasks; some strutted in impudent conceit; some were thoughtful and grave while others seemed happy and content. Men of many natures were there, as everywhere, and Claus found much to please him and much to make him sad.

1
Select the correct answer.
What inference can be made about Claus from the passage?
A.
Claus only obeyed the Master out of fear.
B.
Claus had not seen other humans before.
C.
Claus was tempted to leave the Master's side.
D.
Claus preferred spending time out of Burzee.

answer
Answers: 2

Other questions on the subject: English

image
English, 21.06.2019 14:30, lyn94
Free 10 points can u subscribe to me tonixwilson (running out of points lol)
Answers: 2
image
English, 21.06.2019 21:50, plshelpomg
In twelve years a slave, northup realizes he cannot trust anyone after his kidnapping except hamilton and brown god the physician the women who gave him drink
Answers: 2
image
English, 22.06.2019 07:30, Keo247
Kafka originally referred to gregor's parents as “the mother” and “the father”. however, the translator refers to them as “his mother” and “his father”. why might the translator use “his” instead of “the”? a. the word “his” makes the story smoother to read in english. b. the word “his” allows gregor’s parents to become more central characters. c. the word “his” makes gregor’s parents sound less loving. d. the word “his” creates a more negative tone.
Answers: 1
image
English, 22.06.2019 08:00, kernlife
Write an objective summary of the piece by restating the central ideas in your own words.(from nature by ralph waldo emerson.)
Answers: 3
Do you know the correct answer?
By L. Frank Baum (excerpt) Ere long there were spires beneath them, while buildings of many shapes...

Questions in other subjects:

Konu
Mathematics, 21.05.2020 07:02
Konu
Mathematics, 21.05.2020 07:02