English
English, 18.07.2019 21:20, emmagossett2002

What makes translating the metamorphosis difficult?
o
a. kafka's original words can have many different meanings.
b. the subject matter is dull, and readers are not interested.
o
c. the story has already been translated into all known languages.
d. kafka's original themes are no longer relevant to today's readers.
o
submit

answer
Answers: 1

Other questions on the subject: English

image
English, 21.06.2019 19:00, evelynrrojas461
Either you must stop eating my food from the refrigerator or you must pay me for it. 8. what type of conjunction is used in the sentence?
Answers: 1
image
English, 21.06.2019 21:30, flixtier
Read this description of a detail from the movie i am legend. a scientist is the last man alive in a post-apocalyptic new york, where zombies have taken over and destroyed most of the population. about ten minutes into the film, the man thinks back to how the zombie creatures came to be, and how at one point he had a wife and child. which type of suspense technique did the screenwriter use? dramatic irony flashback foreshadowing special effects
Answers: 2
image
English, 22.06.2019 00:00, bakerx8529
Which of the following excerpt from part one of trifles suggest that mrs. hale believes mrs. wright may have had a motive for killing her husband?
Answers: 2
image
English, 22.06.2019 04:00, coontcakes
According to the study, what made jonathan swift distrust the assumption most english people of his era made about the superiority of their own race and culture?
Answers: 2
Do you know the correct answer?
What makes translating the metamorphosis difficult?
o
a. kafka's original words can hav...

Questions in other subjects: